Сборник образных слов и иносказаний. Удостоено Императорской Академией Наук премии Митрополита Макария. Удостоено Императорской Академией Наук премии Митрополита Макария. С-Пб. Типография Императорской академии наук 1902 г. (не указан). VIII,779с.+580,250с Прижизненное издание. Мориц Ильич Михельсон (1825-1908) - выдающийся русский филолог, фольклорист, педагог и писатель. Учился в главном педагогическом институте, был инспектором училищ Санкт-Петербургского учебного округа и гласным Санкт-Петербургской Городской Думы. В 1898 г. учредил при Академии Наук премию своего имени за труды в области науки о русском языке. Выпустил сборник переводов из русских баснописцев «Russischer Fabelschatz» («Сокровище русских басен», 1890) и ценное собрание типичных выражений русского языка с параллелями на нескольких древних и новоевропейских языках - «Ходячие и меткие слова», которое впоследствии легло в основу труда «Опыт русской фразеологии». Уникальный труд выдающегося русского лингвиста не имеющий аналогов в отечественной лексикографии. Определение его как Толково-фразеологический словарь лишь отчасти характеризует его содержание. В его состав входят слова, обороты и выражения иноязычного происхождения, заимствования из других, преимущественно европейских языков, пословицы, поговорки, фразеологические обороты, идиоматические выражения, аллегории, метафоры, крылатые слова и выражения, а также лексические единицы, часто имеющие в речи или письме иносказательное значение. И вся эта информация (по содержательной наполненности самой словарной единицы) может находиться в рамках одной словарной статьи. Словарная статья включает в себя толкование словарной единицы, объясняющие синонимы, литературные примеры (часто несколько) словоупотребления в этом значении (в основном, из русской классики), соответствия в иностранных (европейских: фр., нем., англ., итал., испан., древнегреч., лат.) языках этому слову или выражению, если таковое имеется (также встречаются литературные иллюстрации из классиков) и его иносказательное значение, в случае его существования. На 250 последних страницах 2-го тома с отдельной нумерацией прилагается указатель иностранных слов с разделением по языкам происхождения, входящих в состав статей издания. Словарь включает более 11000 слов и выражений и является результатом анализа русской языковой устной и письменной практики XIX столетия, а также литературного творчества в его лучших образцах.